Din ch’Grand Bieuvaisis, os s’edvise in picard !
Dans le Grand Beauvaisis, on parle picard !
« Chés Wèpes », ce sont deux mots picards qui a eux seuls définissent l’esprit de ce festival à la fois bourdonnant, facétieux et surprenant !
Deux mots typiquement picards !
« Chés » est un article défini encore très utilisé aujourd’hui dans le vocabulaire du Picard. En français, il se traduit par l’article défini « les ».
« Wèpe » est un nom commun, masculin, d’origine germanique. Le son « we » picard évoluant en français en « gu », wèpe se traduit aisément en français par guêpe !
« Chti-lo, ch’est un rude wèpe ! »
En picard, le mot wèpe ne désigne pas seulement l’insecte bourdonnant ! C’est aussi un mot employé pour qualifier une personne extraordinaire, un sacré personnage, un rude wèpe !
C’est aussi en utilisant cette expression, qu’un Picard désigne un enfant turbulent ou facétieux.
C’est cette image énergique, « bourdonnante » que s’attacheront à mettre en valeur les artistes du festival picard Chés Wèpes ! Ils vous donnent rendez-vous du 5 au 16 octobre 2016 avec la langue et la culture picardes. Au programme : contes, chansons, musique, humour… pi ch’est in picard ! Alors, evnez ! Os vous attind ! (…et c’est en picard ! Alors venez ! On vous attend !)
Vos commentaires
Suivre les commentaires :
|
